Siano na rogu



Uwaga na rogi!

Starożytni Rzymianie używali zwrotu mówiącego, że ktoś ma siano na rogu. Co znaczyły te słowa?

Zwierzęta pociągowe były obdarzone przez naturę potężnymi rogami i nie każde z nich było łagodne. Nawet jeśli byki zostały wykastrowane, bywały wciąż bardzo niebezpieczne.

Dlatego takim zwierzętom dla ostrzeżenia owijano rogi sianem. Kiedy ludzie widzieli wóz ciągnięty przez zwierzę z owiniętymi rogami - schodzili mu z drogi, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

Słowa mam siano na rogu znaczą więc tyle, co uważaj, jestem niebezpieczny. Mówiło się tak również o człowieku z pozoru łagodnym, który potrafił niespodziewanie zaatakować, lub bardzo mocno i zdecydowanie odparować cios.

GRAMMATICVS