Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvy7V3yvMSB9xApEXTOeynAboe_uCsC70I9Dg-luX2hepmL0qvjWTGwXyo4Be9fBb8GlU3gCl_mwlS6Ow2mPPMCkzWfcopAn1x6ENJBa66vUyaisPuJWpHkAxczvyPYC1Nnpn8gGUytbI9/w640-h360/Gdzie+ty+Gajuszu.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV5zGh-rGc8PHb_Q3BzC_gUe3AjZQCPzysdSgQV4CGOVoXlxZ3P7T4xo63qJ1IeHmegLmqYWFJ3D5iB1fQW6gyszLcIn7IKg5Fw13oNfESYD6SNgCszScFMKTCbXjSJOX4vVAkjV9iVNvI/w109-h74/Serca.jpg)
Te znane do dziś, starożytne słowa wypowiadała panna młoda, gdy przyszły mąż witał ją u progu domu. Historyk Plutarch z Cheronei pisał, że znaczyły one: Gdzie ty - ojciec rodziny, tam ja - matka rodziny.
Dlaczego właśnie imię Gaja weszło do tej religijno-prawnej formułki? Stało się tak dla uczczenia pamięci żony króla Rzymu - Tarkwiniusza Starego. Caia Caecilia była postrzegana przez ludzi jako wzór dobrej żony.
Pierwotnie imiona zapisywano pierwszą literą C. Była to więc para: CAIVS i CAIA. Zmiana nastąpiła w roku 312 p.n.e., gdy cenzor Appiusz Klaudiusz wprowadził do alfabetu łacińskiego literę G. Tak powstał zapis GAIVS i GAIA. W obu pisowniach nie występuje litera J - tylko I, mamy także literę V zamiast U, której antyczni Rzymianie nie używali.